sexta-feira, 14 de junho de 2013

Scooby-Doo

Scooby-Doo

Enredo[editar]

Fredrico Hermam JonesDaphne Ann BlakeVelma Dace DinkleyNorville "Salsicha" Rogers e Scooberty Doo-By-Doo compõem a turma de detetives adolescentes que resolvem mistérios conhecida como Mistério S/A que vivem em uma cidade pequena chamada Baía Cristal conhecida como "O Lugar Mais Assombrado da Terra". A geração mais velha e os pais usam a longa história da cidade de fantasmas e aparições de monstros para trazer turistas e desencorajar a Mistério S/A de resolver os mistérios. Enquanto resolvem mistérios e provam que os monstros são falsos, um misterioso personagem novo, chamado Sr. E adverte-os a parar de resolver misterios, para revelar um segredo sombrio e obscuro de baía cristal: o segredo é uma maldição chamada nibiru que esta presa em um Sarcófago de cristal e pode ser libertada, a unica coisa que pode derrotar nibiru é o coração do jaguar.

Elenco de dublagem[editar]

Elenco original[editar]

Elenco brasileiro[editar]

A partir do episódio 40, as vozes de Scooby-Doo, Salsicha, Velma e Daphne, respectivamente Orlando DrummondMário MonjardimNair Amorim e Juraciara Diácovo, foram mudadas por Reginaldo PrimoMckeidy LisitaFernanda Fernandes e Flávia Saddy. A razão dessa mudança teria sido um pedido da Warner pra tirarem todas as vozes antigas que já vinham dublando essa série nova, no que foi prontamente atendida pela Cine Video, responsável pela versão brasileira da animação. 1

Principal[editar]

Secundário[editar]

Por episódio[editar]


Curiosidades
[editar]

    • Matthew Lillard substituiu Casey Kasem na voz de Salsicha, já que Casey estava com um problema vocal, sendo rapidamente substituído por Matthew, que interpretou Salsicha nos filmes live-action da série, Scooby-Doo e Scooby-Doo 2.
    • A primeira voz a ser pensada para dublar Scooby-Doo, foi Nicolas Cage, mas a produção resolveu continuar com Frank Welker nas vozes de Fred e Scooby, igual ao desenho anterior, O Que Há de Novo, Scooby-Doo?.
    • Heather North deveria voltar a voz de Daphne, depois de submeter-se a uma operação na garganta em 2007. Mas, pela saúde da dubladora, a produção resolveu continuar com Grey DeLisle na voz de Daphne. Portanto, Heather fará uma participação na série na voz de Kelly no primeiro episódio da série, que durara 1 hora para apresentação.
    • Cartoon Network encomendou 26 episódios para a primeira temporada do desenho.
    • No episódio 14 do Scooby Doo tem a participação do Tutubarão, Fantasminha Legal, Capitão Caverna e Xispinha, no episódio do campeonato de mistério e seus mascotes, Scooby Doo resolve se enturmar com os personagens de outros desenhos, para resolver o mistério do desaparecimento dos adolescente pelo Lorde Internus, que na verdade era o Fantasminha Legal se passando por fantasma (mas era um sonho do Scooby-Doo, que estava doente).
    • no episódio Fuga da Mansão Misteriosa há uma menção a franquia jogos mortais.
    • Em alguns episódios há aparições e citações de personagens clássicos da Hanna Barbera, como Johnny QuestDinamite o Bionicão entre outros.




    Nenhum comentário:

    Postar um comentário